Trois difficultés avec « où »

1. L'emploi indu de « où »

Dans la phrase suivante, qu'est-ce qui ne va pas ?

  • Cette hypothèse rejoint l'idée de Jacques David où il explique que l'élève se retrouve vite en surcharge cognitive lorsqu'il réfléchit sur la langue.

est mal employé, il faudrait écrire :

  • Cette hypothèse rejoint l'idée de Jacques David quand il explique que l'élève se retrouve vite en surcharge cognitive lorsqu'il réfléchit sur la langue.

2. On n'insère jamais « c'est que » après « où » !

Au lieu de :

  • Je vais remettre le dossier à l'endroit *où c'est qu'il était (si, si, on le trouve dans les écrits),

écrivez simplement :

  • Je vais remettre le dossier à l'endroit où il était.

3. À l'écrit, on n'élide jamais le pronom « qui » !

À l'oral, il est possible de dire comme ce personnage de Fred Vargas :

  • « C'est le vent qu'a fait tomber la pile de cageots », disait Lucio.

mais pas à l'écrit ! On écrira donc:

  • C'est le vent qui a fait tomber la pile de cageots.

Autre exemple fautif :

  • C'est lui qu'a fait fermer la taule parce qu'il a trouvé un petit joint de rien du tout. (c'est un personnage qui parle dans un roman de Mehdi Charef)

  • C'est lui qui a fait fermer...